jueves, 18 de mayo de 2017

Lucy Maud Montgomery: Obra


L. M. MONTGOMERY.
(1874-1942).

"Todo lo que vale la pena tener da algún trabajo". 


Lucy Maud Montgomery fue una autora prolífica que escribió más de doscientas obras a lo largo de su carrera, tanto novelas como poemas, relatos cortos, diarios, cartas, ensayos, su autobiografía e incluso la letra del himno de la Isla Principe Eduardo, lugar en el que transcurre la acción de la mayor parte de sus historias. De hecho, para llevar a cabo su trabajo, la autora se inspiraba en su entorno y algunos de los sucesos y personajes que aparecen en sus libros están basados en la realidad.

Dado que su colección es tan extensa, en esta entrada voy a mostraros sus novelas y en la siguiente os hablaré del resto.

La publicación de sus libros fue una tarea difícil, pues al principio le devolvían 9 de cada 10 manuscritos que enviaba y no consiguió hacerse un nombre hasta que Ana, la de Tejas Verdes vio la luz en el año 1908. Esta historia, que empezó a escribir en la primavera de 1904 y que terminó en octubre de 1905, suscitó un debate entre los académicos, que no estaban completamente seguros del lugar que podría ocupar Montgomery dentro de la literatura y no la aceptaban como una escritora de verdad. Por suerte, el libro recibió la aceptación total por parte de los lectores y acabó por traducirse a diversos idiomas, como el alemán o el sueco. En años posteriores la autora escribió 7 secuelas sobre Ana, la última de las cuales se perdió y fue encontrada a mediados del 2000, publicándose en 2009 con el nombre de The Blythes are quoted.
La novela nos relata la vida de Ana, un niña huérfana que es adoptada por error por los hermanos Cuthbert y que con su carácter alegre logra conquistar a todo el pueblo de Avonlea.

Por orden de lectura, la saga está compuesta por los siguientes los libros:

1. Ana, la de Tejas Verdes (1908).
2. Ana, la de Avonlea (1909).
3. Ana, la de la Isla (1915).
4. Ana, la de Álamos Ventosos (1936).
5. Ana y la casa de sus sueños (1917).
6. Ana, la de Ingleside (1939).
7. El valle del Arco Iris (1919).
8. Rilla, la de Ingleside (1921).
9. The blythes are quoted (2009).

En 1910 se lanzó Kilmeny of the orchard, una novela de romance que primero se publicó por entregas en una revista americana bajo otro título y cuya traducción al español, Kilmeny la del huerto, solo está disponible en ebook. En ella nos encontramos con Eric Marshall, un joven que va a las isla Principe Eduardo para enseñar en una escuela y se acaba enamorando perdidamente de Kilmeny, una encantadora muchacha que se expresa a través del violín, puesto que está muda.


A Kilmeny le siguió The story girl en 1911. Según palabras de la propia autora, era una de sus historias favoritas, la que mayor placer le causó escribir y la que tenía, a su parecer, personajes y paisajes más reales. El libro está narrado por Beverley y nos cuenta las aventuras de un grupo de primos y sus amigos. Entre ellos se encuentra Sara Stanley, el personaje que da sentido al titulo de la obra y que se encarga de contar cuentos al resto. Tiene una secuela llamada The golden road centrada en los mismos personajes principales, pero más elaborados y en la que se puede apreciar su crecimiento.

Posteriormente, en 1923 se público Emily, la de Luna Nueva, la que sería la primera novela de la trilogía de Emily, siendo los otros dos libros Emily, lejos de casa (1925) y Emily triunfa (1927). Montgomery consideraba a esta pequeña niña su álter ego y en ella se reflejan muchas de las características y circunstancias de la autora. Nos narra la vida de Emily, la cual al morir su padre queda a cargo de su familia materna. Éstos, no muy contentos con la noticia, se la llevan a la granja Luna Nueva, donde la pequeña va desarrollando su talento innato para escribir y va creando lazos que se hacen más fuertes con el paso del tiempo.



Un año antes de la publicación del último libro de esta trilogía, salió Valancy Stirling o el castillo azul, editado en España por Editorial d'Época. Valancy, la protagonista de la novela, es presionada por toda su familia por tener 29 años y no estar casada. Ella soporta las burlas con docilidad, hasta que un buen día recibe una noticia inesperada que cambiará su perspectiva de forma radical y que hará que se libere de las ataduras que la reprimen. Sobra decir que es una novela encantadora y con un toque feminista que no deja indiferente a nadie.

En 1929 se publicó Magic for Marigold, una expansión de cuatro relatos cortos vinculados que la autora lanzó en 1925. Relata la historia de Marigold, una niña que consigue superar su solitaria existencia gracias a su desbordante imaginación, con una buena dosis de aventuras, magia y también muchos problemas.

A tangled web (1931) es uno de los pocos libros dirigidos a un publico adulto y describe la vida de los Penhallows y los Darks, dos familias que durante tres generaciones han mantenido lazos matrimoniales entre ambas. Sin embargo, un pequeño revés pone patas arriba su mundo y todos quieren saber quién es el heredero de la tía abuela Becky, para lo cual tendrán que esperar un año entero. Las ganancias de la novela no fueron muy elevadas, pues se vio afectada por el crash del 29.

En 1933 salió al mercado Pat of Silver Bush y en 1935 lo hizo su secuela, Mistress Pat, La protagonista de esta bilogía es Patricia, una niña de siete años que adora su casa, Silver Bush, por encima de cualquier cosa y no desea que nada cambie. Pero la vida cambia irremediablemente y ella tendrá que hacer frente a nuevas situaciones de la mejor manera que pueda.

Finalmente, Jane of Lantern Hill se publicó en 1937 e iba a tener segunda parte, pero nunca se completó. La historia comienza cuando Jane recibe una invitación por parte de su padre para que pase el verano con él, cosa extraña ya que ella pensaba que estaba muerto. Ahora que lo conoce y que se siente tan encariñada con él, lo único que desea es juntar a sus padres y ser felices. Pero uno no puede tener todo cuanto quiera...¿o sí?

Tal y como os he mencionado anteriormente, la colección de L. M. Montgomery es muy amplía y todavía hay más que comentar. Tristemente, no tenemos disponibles en español todas sus obras, pero espero que las editoriales se animen a traducirla y llegue a más lectores.

Esta entrada pertenece al proyecto Adopta Una Autora, cuyo propósito es fomentar la literatura escrita por mujeres. Si queréis saber más información al respecto y conocer al resto de participantes y sus autoras adoptadas, no dudéis en pasaros por el blog del proyecto.

2 comentarios:

  1. No la conocía, así que muchas gracias por compartir. La verdad es que me intriga y me gustaría conocer mas de ella. Besos<3

    ResponderEliminar
  2. No la conocia, habra que darle una oportunidad ^^ un saludo!!

    Interpretadoras de letras
    Desireé

    ResponderEliminar

Gracias por tu comentario!!!!