"Uno no puede estar triste mucho tiempo en un mundo tan interesante".
Como ya os comenté en la anterior entrada, Lucy Maud Montgomery escribió tal cantidad de obras que me era imposible incluirlas todas de una vez sin que se hiciera extremadamente largo, así que opté por dividirlas. La primera la dedique exclusivamente a sus novelas y en esta os voy a hablar del resto de su trabajo, es decir, poemas, relatos, ensayos, cartas, diarios y autobiografía.
Mucho antes de adentrarse en el mundo de la novela, la autora empezó componiendo poesía, puesto que en su casa estaba bien visto este tipo de literatura y a lo largo de su carrera publicó 500 poemas en revistas y periódicos, siendo On Cape Leforce el primero en ver la luz. En 1916 se publicó The Watchman and Other Poems, un recopilatorio compuesto por un poema largo titulado The Watchman y 93 más divididos en tres secciones: Songs of the Sea, Songs of the Hills and Woods y Miscellaneous. Este poemario provocó que la autora cambiase de editor porque las ventas fueran escasas, a pesar de que las criticas fueron muy favorables. La segunda colección de poemas se publicó en 1987 bajo el nombre The Poetry of Lucy Maud Montgomery y tiene dos secciones: Poems of Nature y Poems of Humanity, con 34 y 52 poemas respectivamente.
En cuanto a los relatos cortos, se publicaron doce colecciones entre 1912 y 1995 y son los siguientes:
Mucho antes de adentrarse en el mundo de la novela, la autora empezó componiendo poesía, puesto que en su casa estaba bien visto este tipo de literatura y a lo largo de su carrera publicó 500 poemas en revistas y periódicos, siendo On Cape Leforce el primero en ver la luz. En 1916 se publicó The Watchman and Other Poems, un recopilatorio compuesto por un poema largo titulado The Watchman y 93 más divididos en tres secciones: Songs of the Sea, Songs of the Hills and Woods y Miscellaneous. Este poemario provocó que la autora cambiase de editor porque las ventas fueran escasas, a pesar de que las criticas fueron muy favorables. La segunda colección de poemas se publicó en 1987 bajo el nombre The Poetry of Lucy Maud Montgomery y tiene dos secciones: Poems of Nature y Poems of Humanity, con 34 y 52 poemas respectivamente.
En cuanto a los relatos cortos, se publicaron doce colecciones entre 1912 y 1995 y son los siguientes:
- Chronicles of Avonlea. Publicado en 1912, contiene 12 relatos relacionados con el mundo de Ana, de las tejas verdes, aunque dicho personaje aparece poco ya que la mayoría fueron escritos antes que el libro.
- Further chronicles of Avonlea. En 1920 apareció este libro con 15 relatos más que Montgomery no quiso incluir en el anterior. Se generó un gran revuelo con esta colección porque fue publicada sin la autorización de la autora, la cual demandó a sus editores, ganó el juicio y la obra fue retirada del mercado, volviéndose a publicar a mediados de 1950.
- The Road to Yesterday es una versión reducida de The Blythes are Quoted y tiene 14 historias.
- En The Doctor's Sweetheart encontramos 15 relatos relacionados con el amor.
- Akin to Anne: Tales of Other Orphans se publicó en 1988 y en sus 19 relatos se habla sobre la muerte, la soledad y la felicidad de encontrar aquello que se daba por perdido.
- Along the Shore: Tales by the Sea (1989) es un compendio de historias con el mar de su amada isla Príncipe Eduardo como telón de fondo.
- Among the Shadows: Tales from the Darker Side está compuesta por 19 relatos de toque más oscuro en los que los borrachos, los ladrones, los adúlteros y lo paranormal son los protagonistas.
- A estos libros les siguieron otros cinco, publicados entre 1991 y 1995, cuyos nombre son: After Many Days: Tales of Time Passed; Against the Odds: Tales of Achievement; At the Altar: Matrimonial Tales; Across the Miles: Tales of Correspondence; y Christmas with Anne and Other Holiday Stories.
Entre el resto de sus obras cabe destacar, por una parte, su inspiradora autobiografía, The Alpine Path: The Story of my Career que salió en 1917 y que podéis encontrar fácilmente en Internet, pues ha pasado a ser pública. En ella cuenta su vida desde su más tierna infancia hasta llegar a su matrimonio, pasando por sus esfuerzos como escritora, sus éxitos y fracasos y su incursión en el mercado laboral. Por otra parte, también escribió Courageous Women en colaboración con Marian Keith y Mabel Burns McKinley, libro con 21 ensayos acerca de las importantes contribuciones que han hecho las mujeres en campos como la política, la enfermería, la guerra y el arte.
Asimismo, se publicaron sus diarios completos y la correspondencia que mantenía con Ephraim Weber, con el que hablaba acerca de la creación de Ana, y con G. B. MacMillan.
Por desgracia, la mayoría de lo que aquí menciono no está traducido en nuestro idioma y las pocas obras que en su momento se tradujeron están descatalogadas actualmente, con lo que la única opción que nos queda es leerlas en inglés. Espero de todo corazón que alguna editorial se anime a darle una oportunidad a Lucy Maud Montgomery porque sus escritos traspasan el papel.
Esta entrada pertenece al proyecto Adopta Una Autora, cuyo propósito es fomentar la literatura escrita por mujeres. Si queréis saber más información al respecto y conocer al resto de participantes y sus autoras adoptadas, no dudéis en pasaros por el blog del proyecto.
Hay tanto todavía por traducir de esta autora... como bien dices, una desgracia, pero esperemos que poco a poco vayan recuperando su obra.
ResponderEliminar¡Gracias por la entrada!
Quizá nos hagan caso en algún momento u_u, aunque es mejor no hacernos ilusiones de que sea pronto.
Eliminar¡Gracias por leerla!
Un beso :)
¡Hola!
ResponderEliminarMadre mía, no conocía a esta autora pero menudo trabajo de investigación que te has currado. Esta iniciativa está haciendo mucho bien, nosotros teníamos a Clara Cortés (La soltamos hace nada tras hacer todas las entradas posibles sobre ella). Ha sido un gustazo leerte porque de verdad que no tenía ni idea de nada. Es una pena que no haya nada traducido y que gran parte esté descatalogado porque hay mucho material que leer y así es imposible acceder a él.
¡Gracias por darnoslo a conocer! Un besazo <3
-Araceli
¡Hola!
EliminarMuchas gracias por el comentario ^^, me hace ilusión ver que las entradas sirven. Desde luego el proyecto está funcionando a las mil maravillas. Es muy frustrante ver la cantidad de obras que escribió esta mujer y que no estén traducidas, pero bueno...seguiremos intentándolo.
Un beso :)